ZPĚT

Švýcarsko

Obsah

Kontakty

TÍSŇOVÁ ČÍSLA

Záchranka: 144
Hasiči: 118
Policie: 117

Společná linka IZS: 112

 

Informace o švýcarských vládních ministerstvech naleznete na níže uvedeném odkazu:

https://www.admin.ch/gov/en/start.html

 

KONZULÁTY

Seznam zahraničních ambasád a konzulátů ve Švýcarsku je k dispozici na webových stránkách Federálního ministerstva zahraničních věcí. Podívejte se prosím na níže uvedený odkaz:

https://www.eda.admin.ch/eda/en/fdfa/representations-and-travel-advice/foreign-representations-in-switzerland.html

 

AUTOKLUBY

Touring Club Suisse (TCS)
international@tcs.ch
http://www.tcs.ch/

Automobile Club de Suisse (ACS)
info@acs.ch
http://www.acs.ch/

 

Vstupní dokumenty

Na hranici mezi Švýcarskem a Lichtenštejnskem neprobíhá pasová ani celní kontrola.

Státní příslušníci ČR mohou s platným občanským průkazem nebo pasem navštívit Švýcarsko po dobu maximálně 90 dnů, pokud nenastoupí do zaměstnání.

Registrační formality

Všichni cizinci jsou povinni do 3 měsíců ohlásit svůj příjezd do Švýcarska na cizineckém oddělení policejní stanice v místě svého bydliště, aby se zjistily podmínky jejich pobytu. Pokud cizinec vstoupí do Švýcarska s úmyslem zřídit si zde bydliště nebo nastoupit do placeného zaměstnání, musí své prohlášení učinit do 8 dnů nebo před zahájením zaměstnání. Cizinec, který vstoupí do Švýcarska na vízum, musí svůj příjezd nahlásit policii v době platnosti víza nebo ve lhůtách uvedených výše, podle toho, která z nich je kratší. Cizinec musí předložit platný cestovní pas. Každá žádost je posuzována samostatně.

Cizinec, který přijíždí do Švýcarska za účelem zaměstnání, musí před příjezdem obdržet příslušné vízum, nebo pokud vízum nepotřebuje, musí získat doklad o tom, že má nárok na povolení k pobytu. Při příjezdu na hranici se bude muset podrobit lékařské prohlídce.

Studenti ze zemí, jejichž státní příslušníci potřebují vízum, kteří přijíždějí do Švýcarska studovat ve škole nebo na univerzitě, musí před vstupem do země získat příslušné vízum.

Studenti ze zemí, jejichž státní příslušníci nepotřebují vízum, musí před příjezdem obdržet oficiální potvrzení, které je opravňuje k pobytu v zemi.

Zahraniční studenti se musí před začátkem kurzu a nejpozději do 8 dnů po příjezdu přihlásit na cizineckém oddělení své místní policejní stanice za účelem vyřízení podmínek pobytu.

Další informace mohou na požádání poskytnout zástupci švýcarské diplomatické služby v zahraničí.

Hraniční přechody

Na pozemních hranicích Švýcarska neprobíhají žádné kontroly totožnosti. Pro cestující v letecké dopravě nyní kontroly na letištích pro cestování mezi zeměmi Schengenu skončily.

Vzhledem k tomu, že Švýcarsko není členem celní unie EU, stále se provádějí kontroly zboží.

Hlavní celní úřady pro osobní a užitková vozidla:

NĚMECKO

Dálnice Basilej-Weil
Stein-Bad Säckingen
Koblenz
Schaffouse
Thayngen
Kreuzlingen (dálnice)

RAKOUSKO

St. Margrethen
Au
Buchs
Schaanwald (Lichtenštejnsko)

ITÁLIE

Chiasso-Brogeda (dálnice)
Ponte Tresa
Castasegna
Brig (Gondo)
Velký St. Bernard (tunel)

FRANCIE

Boncourt
Vallorbe
Basilej-St Louis (dálnice)
Bardonnex (dálnice)
Thônex-Vallard (dálnice)
Ferney-Voltaire

Zboží dovezené návštěvníky pro soukromé použití může být kdykoli odbaveno.
Zboží dovážené pro komerční účely musí být odbaveno v běžné otevírací době, tj. od 7:00 do 17:30 přibližně podle lokality.

Pohraniční celníci jsou vždy k dispozici na hlavních celních úřadech pro kontrolu celních dokladů.

Až na výjimky podle zákona je překročení hranice omezeno na zvlášť určené silnice.

Je třeba mít na paměti, že v určitých časech a v určité dny je ve Švýcarsku provoz nákladních vozidel zakázán.

 

Mapa a seznam hraničních přechodů a jejich otevírací doby jsou k dispozici na těchto webových stránkách:

https://www.bazg.admin.ch/bazg/en/home/services/contact-details-opening-hours/opening-hours-contact-details-offices.html

Mýtné a poplatky

Seznam dálnic a polodálnic:

A1 Ženeva (F/CH) - St. Margrethen A1/A13
A1a Perly A1/A1a – La Praille (Ženeva)
A1.1 Meggenhus (Rorschach A1/A1.1) - Romanshorn
A2 Basilej (D/CH) – Chiasso (CH/I)
A3 Basilej/St-Louis (F/CH) - Sargans A3/A13
A4 Bargen (D/CH) - Altdorf A2/A4
A4.A Sihlbrugg - Cham A4.A/A14
A5 Solothurn A1/A5 - Yverdon-les-Bains A5/A1
A6 Biel/Bienne - Wimmis
A7 Winterthur A1/A7 – Kreuzlingen (CH/D)
A8 Spiez A6/A8 - Hergiswil A2/A8
A9 Vallorbe (F/CH) – Gondo (CH/I)
A12 Vevey A9/A12 - Bern A1/A12
A13 St. Margrethen A1/A13 – Brissago (CH/I)
A14 Rotkreuz A4/A14 - Lucern A2/A14
A16 Jura: Boncourt (F/CH) - Biel/Bienn
A28 Landquart – Klosters Selfranga
A51 Bulach-North – Curych-Sever (Oberhuserdreieck A1/A51)

 

Ostatní dálnice/polodálnice (nikoli státní silnice):

A50 Zurzach - Glattfelden
A52 Forchstrasse: Curych - Hinwil A52/A53 (dálnice)
A53 Oberlandstrasse: Verzweigung Bruttisellen A1/A53 - Schmerikon A53/T8 - ReichenburgA3/A53
J2 Liestal - Sissach A2/J2
J18 Basel A2/J18 - Aesch - Delémont A16/J18
J20 La Vue-des-Alpes: Neuchatel A5/J20 - La Chaux-de-Fonds
T8 Zubringer Rickenstrasse - Neuhaus - Schmerikon A53/T8 (dálnice)
T14 Mullheim A7/T14 - Weinfelden
T10 Wolhusen - Lucern (dálnice)
T15 Thayngen (D/CH) - Schaffhausen A4/15 (dálnice)
T16 Obchvat Lichtensteig - Wattwil - Ebnat-Kappel (dálnice) - Obchvat Teufen (dálnice)

 

Evropské silnice procházející Švýcarskem:

E21 (Dijon) - Ženeva
E23 (Besancon) - Vallorbe - Lausanne
E25 (Mulhouse) - Basilej - Harkingen interchange - Bern - Lausanne - Ženeva - (Mont Blanc)
E27 (Belfort) - Porrentruy - Bern - Martigny - Velký sv. Bernard - (Aosta)
E35 (Offenburg) - Basilej - Harkingen interchange - Lucern - Altdorf - St. Gotthard - Bellinzona -
Lugano - Chiasso - (Como)
E41 (Stuttgart) - Schaffhausen - Curych - Altdorf
E43 (Bregenz) - St. Margrethen - Buchs - Chur - San Bernardino - Bellinzona
E54 (Waldshut) - Schaffhausen - (Singen)
E60 (Mulhouse) - Basilej - Curych - Winterthur - St. Gallen - St. Margrethen - (Feldkirch)
E62 (Macon) - Ženeva - Lausanne - Martigny - Simplon - (Milán)
E712 Ženeva - (Chambéry)

 

Nálepka

Pro použití švýcarských státních silnic (dálnice a polodálnice) musí být motorová vozidla a přívěsy do celkové hmotnosti 3,5 tuny opatřena nálepkou. Nálepka je platná 14 měsíců (od 1. prosince do 31. ledna) a stojí 40 CHF (2024); lze jej zakoupit ve Švýcarsku na celních úřadech, čerpacích stanicích, krajských silničních úřadech, kancelářích TCS, u některých zahraničních motoristických klubů v zahraničí a od Švýcarské národní turistické centrály.

Řidič, který vjede na dálnici nebo polodálnici bez nálepky, bude pokutován 200 CHF a navíc bude muset zaplatit 40 CHF za nálepku.

Odlišná daň je vybírána u vozidel s hmotností nad 3,5 tuny.

 

Mimořádné události

Na dálnicích jsou nouzové telefony.

Vozidlo, které má poruchu, smí být odtaženo pouze k dalšímu výjezdu. Maximální povolená rychlost pro tažení na dálnici je 40 km/h.

 

HORSKÉ PRŮSMYKY

Průsmyk Nadmořská výška Přechod Cca.
období
otevření
Aecherli 1458 m Sand (Kerns) - Dallenwil květen až říjen
Aiguillon 1293 m Baulmes - L´Auberson květen až listopad
Albispass 791 m Curych – Mettmenstetten celý rok
Albula* 2312 m Tiefencastel - La Punt června do listopadu
Bernina 2328 m Pontresina – Poschiavo celý rok
Bozberg 569 m Brugg - Frick celý rok
Brunig 1008 m Giswil – Brienzwiler celý rok
Chasseral 1502 m La Neuveville - St Imier června do října
Croix (VD) 1778 m Villars-sur-Ollon - Les Diablerets květen až listopad
Croix (JU) 789 m St Ursanne – Porrentruy celý rok
Etroity 1152 m Yverdon – Pontarlier(F) celý rok
Etzel 950 m Einsiedeln - Pfaffikon celý rok
Fluela* 2383 m Davos - Susch květen až říjen
Forclaz 1526 m Martigny - Le Chatelard celý rok
Fórcola di Livigno 2315 m Bernina – Livigno (I) květen až listopad
Fuorn (Ofenpass) 2149 m Zernez – Santa Maria celý rok
Furka* 2431 m Gletsch - Hospental června do října
Givrine 1228 m Nyon – Morez (F) celý rok
Glaubenberg 1543 m Entlebuch - Sarnen duben až listopad
Glaubenbuelen 1611 m Schupfheim-Giswil květen až říjen
Velký tunel
svatého Bernarda
*
2469 m
1924 m.n.m
Martigny - Aosta (I)
Martigny - Aosta (I)
Květen-říjen
po celý rok
Grimsel 2165 m Innertkirchen – Gletsch květen-říjen
Hauenstein,
Oberer
731 m Balsthal - Leistal celý rok
Hauenstein,
Unterer
691 m Olten – Leistal celý rok
Hulftegg 953 m Steg - Muhlruti celý rok
Ibergeregg 1406 m Schwyz – Unteriberg celý rok
Jaun 1509 m Bulle - Reidenbach celý rok
Julier 2284 m Tiefencastel - Silvaplana celý rok
Kerenzerberg 743 m Nafels - Muhlehorn celý rok
Klausen 1948 m Altdorf - Glarus květen-říjen

 

Průsmyk Nadmořská výška Přechod Cca.
období
otevření
Lenzerheide 1547 m Chur - Tiefencastel celý rok
Lukmanier 1914 m Disentis - Olivone celý rok
Luzisteig 713 m Maienfeld – Balzers (FL) celý rok
Maloja 1815 m Maloja – Chiavenna (I) celý rok
Marchairuz 1447 m Morges - Le Brassus celý rok
Mollendruz 1180 m Cossonay - Le Pont celý rok
Mont Crosin 1227 m St. Imier - Tramelan celý rok
Monte Ceneri 554 m Bellinzona – Lugano celý rok

Tunel Monte Ceneri
486 m Bellinzona – Lugano celý rok
Morgins, Pas de 1369 m Monthey – Abondance(F) celý rok
mechy 1445 m Aigle - Chateau d´Oex celý rok
Nufenen/Novena 2478 m Ulrichen - Airolo června do října
Oberalp 2044 m Andermatt – Disentis květen až listopad
Passwang 943 m Balsthal – Laufen celý rok
Pierre Pertuis 827 m Sonceboz – Tavannes celý rok
Pillon 1546 m Aigle - Saanen celý rok
Planches 1411 m Martigny - Sembrancher června do října
Pontins 1121 m St. Imier - Neuchatel celý rok
Pragel 1550 m Hinterthal - Glarus června do srpna
Rangers 856 m Delémont - Porrentruy celý rok
Raten 1077 m Oberageri – Biberbrugg celý rok
Ricken 794 m Neuhaus - Wattwil celý rok
Roches 919 m Le Locle – Marteau(F) celý rok
Ruppen 1003 m Trogen – Altstatten celý rok
Saanenmoser 1279 m Saanen – Zweisimmen celý rok
Salhohe 779 m Aarau - Kienberg celý rok

Tunel svatého Bernarda
2065 m
1644 m.n.m
Splugen - Bellinzona 
Splugen - Bellinzona
Od května do října
po celý rok

Tunel St.Gotthard
2108 m
1170 m
Hospental - Airolo
Goschenen - Airolo
června do října
po celý rok
Sanetsch 2251 m Sion - Sanetschsee června do října
Sattel 932 m Arth/Schwyz - Pfaffikon celý rok
Sattelegg 1190 m Willerzell - Sonne (Vorderthal) celý rok
Schallenberg 1167 m Thun – Wiggen celý rok
Schelten 1051 m Ramiswil – Délémont celý rok
Schwagalp 1278 m Neu St Johann - Urnasch celý rok
Simplon 2006 m Brig - Iselle (I) celý rok
Splugen 2113 m Splugen - Chiavenna (i) květen až říjen
Staffelegg 621 m Aarau - Frick celý rok
Stoss 942 m Gais – Altstatten celý rok
Susten 2224 m Innertkirchen – Wassen června do října
Tourne 1170 m Neuchatel – Le Locle celý rok
Umbrail 2501 m Santa Maria - Bormio (i) květen až říjen
Vue des Alpes 1283 m Neuchatel-La Chaux-de-Fonds celý rok
Wasserfluh 843 m Lichtensteig – Herisau celý rok
Weissenstein 1279 m Solothurn - Moutier duben až listopad
Wildhaus 1090 m Unterwasser – hry celý rok
Wolfgangpass 1637 m Klosters - Davos celý rok

* viz níže pro přepravu vozidel železničním tunelem
** viz poplatky za tunel níže

Informace o podmínkách na průsmycích a příjezdových cestách k lyžařským střediskům získáte na telefonním čísle 163.

Povinnost použití sněhových řetězů vám ukáže dopravní značka.

 

TUNELY

Vozidla mohou být přepravována po železnici těmito tunely:

Lotschberg:

Přeprava vozidel a cestujících z Kanderstegu do Goppensteinu; doba jízdy 15 minut; odjezdy každých 30 minut, od 06:10 do 23:10 hodin.

Tarify 2024 - jednotlivá jízda včetně řidiče

  pondělí až čtvrtek Pátek až neděle a
státní svátky
Vůz do 3,5t
(maximálně 9 míst)
27 CHF
25 CHF online
29,50 CHF
28 CHF online

 

Lotschberg - Simplon:

Přeprava vozidel a cestujících z Kanderstegu do Iselle (Itálie); doba jízdy 1 hodina. Tato služba funguje od Velikonoc do poloviny října.

Rezervace je povinná a musí být provedena 4 dny před odjezdem (7 dní při rezervaci ze zahraničí).

Tarify 2024 - jednotlivá jízda včetně řidiče

motocykl 65,00 CHF
auto 98,00 CHF
auto + přívěs do 0,75t 130,00 CHF
auto + přívěs od 0,75 do 3,5t 150,00 CHF
karavan 98,00 CHF

 

Furka

Přeprava vozidel a cestujících z Oberwaldu do Realpu – 15,4 km; doba jízdy 15 minut; odjezdy každých 60 minut v týdnu od 6:00 do 21:00; v sobotu a neděli každých 30 minut.

Tarify 2024 - jednotlivá jízda včetně řidiče

motocykl 20,00 CHF
vozidlo do 3,5 t, max. výška 3,05 m
- od 1.6. do 30.9.
- od 1.10. do 31.5.
27,00 CHF
33,00 CHF
vozidlo do 3,5 t s přívěsem nebo
s výškou nad 3,05 m
- od 1.6. do 30.9.
- od 1.10. do 31.5.
54,00 CHF
66,00 CHF
vozidlo nad 3,5t 200,00 CHF

 

Oberalp

Tarify 2024 - jednotlivá jízda včetně řidiče

Přeprava vozidel a cestujících z Andermattu do Sedrunu; doba jízdy přibližně 60 minut; provoz pouze v zimě (Vánoce až Velikonoce) – maximální výška = 2,50 m, maximální šířka = 2,30 m. Řidič a cestující cestují ve vlaku. Rezervace jsou povinné.

Vozidlo do 3,5t 65,00 CHF
Přívěs do 3,5t 35,00 CHF

 

Simplon

Přeprava vozidel a cestujících z Brigu do Iselle; doba jízdy přibližně 20 minut; po celý rok.

Tarify 2024 - jednotné jízdné

Automobil, obytný vůz, do 3,5t 26 CHF
24 CHF (online)
Obytný vůz nad 3,5 t 45 CHF
Karavan/přívěs do 0,75t 15 CHF
Karavan/přívěs 0,75 - 3,5 t 26 CHF
Motocykl, kolo, moped 15 CHF

 

Vereina

Přeprava vozidel a cestujících ze Selfranga do Sagliains po celý rok; doba jízdy 18 minut; odjezdy každých 30 minut.

Tarify 2024 - jedna jízda včetně řidiče

motocykl:
-od 1.5. do 30.11.
-od 1.12. do 30.4.

21,00 CHF
22,00 CHF
vůz do 9 míst, do 3,5 t:
-od 1.5. do 30.11.
-od 1.12. do 30.4.

34,00 CHF
39,00 CHF
přívěs do 750 kg:
-od 1.5. do 30.11.
-od 1.12. do 30.4.
21,00 CHF
22,00 CHF
minibus, 10 až 19 míst:
-od 1.5. do 30.11.
-od 1.12. do 30.4.
52,00 CHF
84,00 CHF

 

Munt La Schera

Tunel Munt La Schera spojuje Zernez s Livignem (Itálie). Maximální výška 3,60 metru, maximální šířka 2,50 metru.

Tarify 2024:

Motocykl 20,00 CHF (17 CHF online) (zpáteční cesta)
13,00 CHF (11 CHF online) (jedna cesta)
Vozidlo do 3,5t vč. přívěsu
(maximálně 9 míst)
50 CHF (42 CHF online) (zpáteční cesta v sobotu) Prosinec - konec dubna
35 CHF (29 CHF online) (jednorázová cesta v sobotu) Prosinec - konec dubna
42 CHF (35 CHF online) (zpáteční cesta neděle až pátek) Prosinec - konec dubna
25 CHF (20 CHF online) (jednorázová cesta neděle až pátek) prosinec - konec dubna
28 CHF (25 CHF online) (zpáteční cesta květen - konec listopadu)
17 CHF (15 CHF online) (jediná cesta květen - konec listopadu)
Karavan 44 CHF (41 CHF online) (zpáteční cesta)
25 CHF (23 CHF online) (jedna cesta)
Minibus, 10 až 19 míst 34,00 CHF (jedna cesta)

 

Velký sv. Bernard (Gran San Bernardo)

Silniční tunel Great St. Bernard je 5,8 km dlouhý a spojuje Bourg-St-Pierre se St. Rhémy-en-Bosses (Itálie). Maximální výška 4 metry, maximální délka 18 metrů, maximální šířka 2,55 metru, maximální hmotnost 40 tun.

Tarify 2024

  jednosměrný návratnost,
platnost 1 měsíc
motocykl 18,50 CHF 24,50 CHF
auto 31,00 CHF 50,00 CHF
auto táhnoucí karavan, obytné auto 48,50 CHF 77,50 CHF

 

Svatý Gotthard (San Gottardo):

Silniční tunel St. Gotthard je dlouhý 16,9 km a spojuje Göschenen s Airolo. Není zde žádné mýtné, ale dálniční „známka“ je povinná. Další podrobnosti najdete na http://www.gotthard-strassentunnel.ch .

 

MOSTY

Nejsou zde žádné mýtné mosty.

Palivo

Dostupnost paliva

Bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 95 a 98 je dostupný po celém Švýcarsku. Aditiva jsou k dispozici na čerpacích stanicích pro vozidla používající olovnatý benzín.

LPG se prodává na 55 čerpacích stanicích. Mapa a seznam prodejen, kde je LPG k dispozici, je na webu Autogas. CNG se prodává ve 137 provozovnách.

Biopalivo E85 je dostupné na přibližně 50 čerpacích stanicích, většinou v německy mluvícím Švýcarsku. K dispozici je také benzín E5 s 5 % etanolu a bionafta B5.

Odkazy na síť čerpacích stanic:

https://autogas-suisse.com/gastankstellen-in-der-schweiz-eine-uebersicht-ueber-standorte-und-wichtige-informationen/

https://gazenergie.ch/de/gasanwendungen/mobilitaet/

 

Na běžných silnicích jsou čerpací stanice obvykle otevřeny od 6:00 nebo 7:00 do 20:00; menší stanice jsou otevřeny od 7:00 nebo 8:00 do 18:00. Mimo tyto hodiny je benzín k dispozici z automatických čerpadel.

Na dálnicích jsou některé čerpací stanice otevřeny 24 hodin denně; ostatní mají otevřeno od 6:00 do 22:00 nebo 23:00; mimo tyto hodiny je benzín k dispozici z automatických čerpadel.

 

Cena paliva

Ceny benzínu a oleje nejsou kontrolovány a mohou se lišit podle značky a regionu.

(červen 2024)

Bezolovnatý benzín (95 oktanů)  -  1,88 CHF za litr

Bezolovnatý benzín (98 oktanů)  -  1,99 CHF za litr

Diesel  -  1,91 CHF za litr

LPG  -  1,15 CHF za litr

Na samoobslužných stanicích je benzín obecně o něco levnější, o 3 centimy za litr. Na dálnicích jsou ceny o 5 až 8 centimů vyšší.

 

Způsob platby

Kromě švýcarských franků jsou na čerpacích stanicích přijímány kreditní karty (zejména Euro/Mastercard a Visa). Automatická benzínová čerpadla přijímají bankovky v nominálních hodnotách 10, 20 nebo 50 CHF, kreditní karty a karty EC-direct.

 

Automatická benzínová čerpadla

Ve Švýcarsku je několik automatických čerpacích stanic, které fungují 24 hodin denně. Přijímají bankovky, kreditní karty a karty EC-direct vydané ve Švýcarsku.

 

Dovoz pohonných hmot

Benzín a olej obsažené v normálních nádržích vozidla mohou být dovezeny bez cla. Povoleno je až 25 litrů benzínu v samostatné nádobě. Za normálních okolností je dovoz malého množství oleje pro použití ve vozidle dovozce povolen bez cla, pokud se však předpokládá, že dovezené množství přesahuje běžné požadavky vozidla, musí být zaplaceno clo z celkového množství oleje dovezeno. U vozidel v tranzitu je požadována záloha na clo na benzín a olej dovážený v plechovkách nad rámec bezcelní koncese. Tato záloha se vrací při výstupu po předložení plechovek.

Povolená rychlost

Obecné rychlostní limity

Podle švýcarského práva musí mít každý řidič vozidla nebo jízdního kola své vozidlo vždy pod kontrolou a musí přizpůsobit rychlost stavu vozovky, provozu a viditelnosti. Zejména by se měla snížit rychlost v zastavěných oblastech, na mimoúrovňových křižovatkách a na horských silnicích. Kromě tohoto pravidla platí následující omezení rychlosti:

v zastavěných oblastech:  50 km/h
mimo zastavěné oblasti:  80 km/h
na dálnicích:  100 km/h
na dálnicích:  120 km/h


Výše uvedené limity platí, pokud není na značkách uvedeno jinak nebo pokud se na řízené vozidlo vztahuje nižší rychlostní limit.

 

Zvláštní rychlostní limity

  silnice mimo
zastavěné území
dálnice
a polodálnice
Auto a karavan do 3,5t 80 km/h 100 km/h
Auto a karavan nad 3,5t 80 km/h 80 km/h
Obytný vůz do 3,5t 80 km/h 100 km/h (dálnice)
120 km/h (dálnice)
Obytný vůz nad 3,5t 80 km/h 100 km/h
těžké motorové vozidlo* bez přívěsu (kromě
průmyslového tahače)
silniční souprava
návěsové vozidlo
s pneumatikami s hroty
 
80 km/h 80 km/h
autokar bez přívěsu 
těžký obytný vůz
 
80 km/h 100 km/h
autokar tažný zavazadlový přívěs s celkovou
hmotností nepřesahující 3500 kg
80 km/h 80 km/h
průmyslový traktor
 
60 km/h
 
60 km/h
 
vozidlo, které táhne jiné 40 km/h 40 km/h**
motorové vozidlo* tažení nenaloženého poruchového přívěsu
moped
motorové vozidlo nebo přívěs vybavený celopryžovými pneumatikami
přívěs s kovovými koly
zemědělský přívěs
40 km/h
30 km/h
30
km/h 30 km/h
30 km/h
tato vozidla nemají
povolen vjezd na dálnice
a polodálnice
(viz odstavec níže)

* Ve Švýcarsku termín „motorové vozidlo“ označuje všechna motorová vozidla s alespoň čtyřmi koly (včetně nákladních automobilů atd.)

** povoleno pouze k nejbližšímu sjezdu z dálnice

 

 

Dálnice a polodálnice

 

Na dálnicích s minimálně 3 jízdními pruhy ve stejném směru smí levým vnějším pruhem jet pouze vozidla s povolenou rychlostí vyšší než 80 km/h.

 

Dálnice a polodálnice mohou používat pouze motorová vozidla schopná nebo oprávněná dosáhnout rychlosti 60 km/h. Traktory, lehké motocykly a mopedy nesmí na dálnice a polodálnice.

 

Dálnice a polodálnice jsou označeny značkami: E15, E16, E17 a E18, bílé symboly na tmavě zeleném pozadí.

 

V případě snížené viditelnosti způsobené špatnými povětrnostními podmínkami není žádné zvláštní omezení rychlosti. Co se rychlosti týče, platí pravidlo, že řidič musí mít vždy možnost zastavit na vzdálenost viditelnosti. V případě špatné viditelnosti a následně nutnosti použití světel bude brzdná dráha záviset na typu použitých světel. Kromě toho je třeba vzít v úvahu i další faktory, např. mokrá nebo kluzká vozovka atd.

 

Povinná výbava

Bezpečnostní pásy a dětské zádržné systémy

Řidič a všichni cestující starší 12 let jsou povinni používat bezpečnostní pásy na předních a zadních sedadlech vozidel vybavených pásy. To platí i pro návštěvníky. Za nenošení opasku se uděluje pokuta 60 CHF.

Dítě do 12 let a měřící méně než 150 cm musí být umístěno v dětském zádržném systému vyhovujícím ECE R44.03.

Vozidla registrovaná v zahraničí, dočasně dovezená do Švýcarska, musí splňovat požadavky země jejich registrace s ohledem na předpisy o vybavení bezpečnostních pásů.

Používání bezpečnostních pásů je také povinné v Lichtenštejnském knížectví. Toto pravidlo platí pro návštěvníky, pokud je jejich vozidlo vybaveno pásy.

Helmy pro motocyklisty

Pro motocyklisty a jejich spolujezdce, včetně jezdců na lehkých motocyklech do 50 ccm, je povinnost nosit ochrannou přilbu schválené konstrukce. To platí i pro návštěvníky.

Následující osoby jsou osvobozeny od nošení přilby:

- ti, kteří mají lékařské potvrzení o tom, že nemohou nosit přilbu
- doručovatelé, kteří jezdí od domu k domu
- jezdci jezdící v areálu továrny, na venkovských nebo lesních cestách
- handicapovaní uživatelé motorových invalidních vozíků

Světla

Motorová vozidla (osobní, nákladní a dodávky, autokary) a motocykly musí mít přes den zapnutá potkávací světla nebo světla pro denní svícení. Výjimkou jsou mopedy, elektrická kola (e-kola) a jízdní kola, stejně jako vozidla poprvé uvedená do provozu před rokem 1970. Mohou být uloženy pokuty ve výši 40 CHF.

Při přiblížení k tunelu (označeno obdélníkovým modrým panelem zobrazujícím vjezd do tunelu) musí řidiči rozsvítit potkávací světla, i když je tunel dobře osvětlen. Zahraniční motoristé by se měli ujistit, že toto nařízení dodržují, protože jim hrozí pokuta na místě.

Je zakázáno řídit v noci pouze s rozsvícenými obrysovými světly. Vozidlo v pohybu musí mít podle okolností rozsvícená dálková světla, potkávací světla nebo mlhová světla.

Když musí vozidlo nějakou dobu čekat, např. na železničním přejezdu, je nutné použít obrysová světla.

V zastavěných oblastech by se motoristé měli vyvarovat používání dálkových světel.

Vozidla zaparkovaná na neosvětleném veřejném prostoru musí mít rozsvícená boční světla a červená zadní světla. V zastavěných oblastech mohou být osobní automobily a lehké dodávky bez přívěsu, nepřesahující 6 metrů na délku a 2 metry na šířku, osvětleny parkovacím světlem pouze na vnější straně vozidla.

Světla nejsou nutná, pokud vozidlo stojí na místě s dostatečným pouličním osvětlením nebo na povoleném parkovišti vyznačeném dopravním značením.

Motocykly a mopedy: Motocyklistům a jezdcům na mopedech se doporučuje, aby měli rozsvícená potkávací světla vždy, když je vozidlo v pohybu, i když je dobrá viditelnost.

Jezdci na koních: V noci a za špatné viditelnosti musí mít u sebe alespoň jedno žluté světlo viditelné zepředu a zezadu na straně provozu. Kůň musí mít reflexní kamaše.

Výstražné trojúhelníky a výstražná světla

Motorová vozidla musí být vybavena výstražným trojúhelníkem, který musí být v dosahu (ne v zavazadlovém prostoru). To je nutné použít vždy, když je z naléhavých důvodů na vozovce zaparkováno vozidlo v rozporu s předpisy a vždy, když je ostatní účastníci silničního provozu nemusí včas vidět, ať už proto, že nefungují světla, nebo chybí pouliční osvětlení nebo atmosférická atmosféra. podmínky jsou špatné (např. v mlze). Musí se také použít, když je vozidlo nepojízdné v nouzovém pruhu.

Trojúhelník musí být umístěn nejméně 50 metrů za vozidlem na běžných silnicích a nejméně 100 metrů na vysokorychlostních silnicích. Pokud je vozidlo v nouzovém pruhu, musí být trojúhelník umístěn vpravo od nouzového pruhu. Pokud vozidlo zastaví v prostoru určeném pro havarovaná vozidla, trojúhelník není nutný.

Výstražný trojúhelník je povinný pro všechna motorová vozidla, ať už registrovaná ve Švýcarsku nebo v zahraničí, kromě motocyklů a sajdkár. Použitý typ trojúhelníku se může lišit od švýcarského.

Výstražná světla mohou být použita:

- když vozidlo stojí, ve spojení s výstražným trojúhelníkem
- když je vozidlo taženo na dálnici nebo polodálnici nebo když se provoz náhle zpomalí kvůli nehodě nebo dopravní zácpě.

Hasicí přístroj

U soukromých vozidel není povinný.

PRVNÍ POMOC

U soukromých vozidel není povinná.

Pneumatiky a hloubka dezénu pneumatiky

Pneumatiky na zahraničních vozidlech musí mít minimální běhoun požadovaný v zemi registrace.

 

Parkování

Řidiči, kteří chtějí zastavit, musí dát najevo svůj úmysl ostatním účastníkům silničního provozu pomocí svých dopravních ukazatelů a pokud možno zastavit mimo vozovku. Nesmí zastavovat na místech, kde by mohly překážet nebo ohrožovat ostatní provoz.

Řidič, který opouští své vozidlo, musí vypnout motor. Před odjezdem se musí ujistit, že se vozidlo nemůže náhodně pohybovat nebo být nedovoleně používáno. Použití zařízení proti krádeži je povinné (tj. zablokování hnacího kola, převodovky nebo řadicí páky).

Na svazích musí řidič použít brzdu a dále zajistit, aby vozidlo zůstalo v klidu tím, že jej nechá zařazený rychlostní stupeň nebo natočí kola směrem k překážce u obrubníku.

Na strmých kopcích, kromě výše uvedeného, ​​musí být vozidla udržována v klidu pomocí klínů nebo podobných předmětů. Kola těžkých motorových vozidel*, souprav vozidel/přívěsů a odpojených přívěsů musí být při zaparkování umístěna klíny, a to i na mírných svazích. Před jízdou musí řidič odstranit z vozovky předměty, které použil jako klíny.

* výraz „motorové vozidlo“ označuje všechna motorová vozidla s nejméně čtyřmi koly (včetně nákladních automobilů apod., nejen osobních automobilů)

 

Čekání (umožnění cestujícím nastoupit nebo vystoupit nebo naložit nebo vyložit zboží) je v zásadě povoleno pouze na pravé straně vozovky. Zastavení je povoleno vlevo tam, kde vedou vlakové nebo tramvajové koleje nebo kde je omezení stání/zastavování vpravo, nebo na úzkých komunikacích s malým provozem nebo pokud je silnice jednosměrná.

 

Je zakázáno zastavit na jakémkoli místě, kde je značka „Zákaz zastavení“ nebo kdekoli, kde by vozidlo mohlo bránit provozu, např.

- v úzkých uličkách nebo průchodech kde je omezená viditelnost (v ostrých zatáčkách, na vrcholu kopce)
- kde je souvislá jednoduchá nebo dvojitá bílá čára, pokud mezi vozidlem a čárou není mezera alespoň 3 m
- v jízdním pruhu vyhrazeném pro odbočování vozidel
- na křižovatce nebo do 5 m od ní
- na nebo do 5 m před průchodem pro chodce
- na autobusových zastávkách a zastávkách tramvají v případě překážek MHD (zastavení vždy zakázáno na přilehlém chodníku)
- na tramvajových nebo vlakových tratích
- na přejezdech
- v podjezdech a v tunelech (pokud musí řidič v případě nouze zastavit, musí okamžitě vypnout motor)
- před dopravními značkami, které by mohly být vozidlem skryty
- do vzdálenosti 10 m na obě strany od zastávky MHD, jakož i před areálem hasičského záchranného sboru smí řidič zastavit pouze proto, aby umožnil cestujícím nastoupit nebo vystoupit z vozidla.

Nepřetržité žluté čáry na silnici označují zákaz zastavení.

 

Parkování (dlouhodobé zastavení vozidla) je zakázáno na výše uvedených místech a dále:

- na hlavních komunikacích mimo zastavěná území
- do 50 metrů od přejezdů mimo zastavěné území a do 20 metrů od přejezdů uvnitř zastavěného území
- před vchody a východy budov nebo soukromého majetku
- na mostech
- na cyklostezkách a přilehlé vozovce
- v zastavěných oblastech všude tam, kde by nebylo dost místa pro projetí dvou vozidel.

Přerušené žluté čáry a křížky na kraji silnice a jakékoli žluté značení značí, že parkování je zakázáno.

 

Motoristé, kteří mají parkovací kotouče, mohou parkovat v „modrých zónách“ bez placení. Parkovací kotouče lze získat zdarma v kancelářích ACS nebo TCS; ve městech s „modrými zónami“ je lze také získat z mnoha čerpacích stanic, garáží, kiosků, restaurací a policejních stanic.

Parkovací automaty se používají po celé republice. Povolená doba parkování se pohybuje od 15 minut do 2 hodin. Volné využití času zbývajícího na měřiči je obecně povoleno, ale je zakázáno měřidlo napájet. Tento systém není standardizován, každé město si může zvolit svůj vlastní systém.

Parkování na chodnících již není povoleno, pokud to není výslovně povoleno značkami. Zastavení na chodníku je povoleno, pokud je pro chodce zachován průchod široký alespoň 1,50 m.

Noční parkování: osoby, které pravidelně nechávají svá vozidla přes noc na stejném místě na parkovišti nebo na veřejné komunikaci, musí získat povolení, pokud příslušné orgány od tohoto požadavku neupustí. V tomto ohledu několik obcí zavedlo systém, v němž se ukládá měsíční nebo roční daň.

 

Prosazování pravidel parkování

Svorky kol se ve Švýcarsku nepoužívají, ale vozidla způsobující překážku mohou být odstraněna z auta.

 

Možnost parkování pro handicapované motoristy

Pro handicapované motoristy jsou vyhrazena speciální parkovací místa. Označuje je mezinárodní značka ukazující invalidní vozík.

Ve Švýcarsku vydává parkovací kartu osobám se sníženou pohyblivostí policejní orgán v „kantonu“ bydliště.

Držitel této karty smí parkovat:

- maximálně po dobu 3 hodin v oblastech se zákazem parkování
- na neomezenou dobu v oblastech, kde je parkování povoleno
- po dobu maximálně 2 hodin v pěších zónách „zones de rencontre“, mimo oblasti, kde je povoleno parkování

Tyto úlevy lze využít pouze v případě, že nedojde k ohrožení ostatních vozidel nebo plynulosti provozu a není-li v okolí žádné další volné místo pro parkování.

Parkovací karta musí být vystavena spolu s parkovacím kotoučem za předním sklem vozidla.

Parkovací povolení vydaná v jiných zemích jsou přijímána.

Pokuty

Pokuty na místě

Policie je oprávněna ukládat a vybírat pokuty na místě v případech, kdy účastníci silničního provozu poruší některé dopravní předpisy. Výše pokuty je od 20 do 300 CHF, podle druhu přestupku.

Je-li pokuta sporná, řidič ji nesmí zaplatit, ale požadovat, aby byla částka zapsána jako záloha.

Není-li pokuta uhrazena na místě nebo do 30 dnů, je věc postoupena soudu.

 

Minimální a maximální pokuty

Pokuty na místě se ukládají pouze v případech méně závažných porušení a podle stanoveného seznamu. V případě závažnějších porušení může policie pachatele pouze nahlásit příslušným orgánům a nemá pravomoc stanovit výši pokuty.

V případě návštěvy motoristů, kteří poruší dopravní předpisy, je policie oprávněna požadovat za daný přestupek kauci ve výši pokuty běžně uložené soudy a správního poplatku.

Za závažné přestupky soudce ukládá pokutu podle příjmů a životního stylu pachatele. Uložené jednotky (jednotka se ve švýcarské francouzštině nazývá „jour-amende“) se pohybují od 3 do 180. Pokuta se pohybuje od 30 CHF do 3 000 CHF za jednotku.

Stejný počet jednotek bude uložen všem řidičům, kdykoli se za podobných okolností dopustí podobného přestupku.

Movitý motorista, který se dopustí závažného přestupku, však může nakonec zaplatit pokutu 540 000 CHF (180 jednotek x 3 000 CHF), zatímco ten s nižším příjmem obdrží stejný počet jednotek (180) vynásobený nižší částkou.

Po závažném provinění může nezaplacení pokuty v konečném důsledku vést k trestu odnětí svobody takto: 1 jednotka (jour-amende) = 1 den vězení.

 

Pokuty a sankce za překročení povolené rychlosti

 

V zastavěných oblastech (zóny 30 km/h, 50 km/h, 60 km/h)

  Pokuta
až 5 km/h 40 CHF
6 až 10 km/h 120 CHF
11 až 15 km/h 250 CHF
16 až 20 km/h 400 CHF
21 až 24 km/h 600 CHF
25 km/h a + 20 jednotek (jours-amende) a více

 

Mimo zastavěné plochy + polodálnice

  Pokuta
až 5 km/h 40 CHF
6 až 10 km/h 100 CHF
11 až 15 km/h 160 CHF
16 až 20 km/h 240 CHF
21 až 25 km/h v principu 400 CHF
26 až 29 km/h v principu 600 CHF
30 km/h a + 20 jednotek (jours-amende) a více

 

Dálnice

  Pokuta
až 5 km/h 20 CHF
6 až 10 km/h 60 CHF
11 až 15 km/h 120 CHF
16 až 20 km/h 180 CHF
21 až 25 km/h 260 CHF
26 až 30 km/h 400 CHF
31 až 34 km/h 600 CHF
35 km/h a + 20 jednotek (jours-amende) a více

V případě opakování trestného činu může soudce uložit trest odnětí svobody.

 

Přestupky za řízení pod vlivem alkoholu

Od 1. října 2016 mají testy etylometru ve Švýcarsku průkaznou hodnotu. Vždy je možné, aby řidič požadoval krevní test.

 

Přestupek Pokuta v CHF
Koncentrace alkoholu v dechu
(Koncentrace alkoholu v krvi)
:
- od 0,25 mg/l (0,05 %)
- od 0,30 mg/l (0,06 %)
- od 0,35 mg/l (0,07 %) )
- od 0,40 mg/l (0,08 %) *
- od 0,50 mg/l (0,10 %)
- od 0,60 mg/l (0,12 %)
- od 0,70 mg/l (0 ,14 %)
– od 0,80 mg/l (0,16 %)
– od 0,90 mg/l (0,18 %)
– od 1,00 mg/l (0,2 %)


Minimální pokuta 600 CHF
Minimální pokuta 700 CHF
Minimální pokuta 800 CHF
Minimálně 20 jednotek *
Minimálně 30 jednotek
Minimálně 40 jednotek
Minimálně 50 jednotek
Minimálně 60 jednotek
Minimálně nebo 80 jednotek
Minimálně 100 jednotek
Parkoviště 40 až 120 CHF
nepoužití bezpečnostního pásu: 60 CHF
používání telefonu bez
funkce „hands free“.
100 CHF
převážet dítě mladší 12 let
bez bezpečnostního pásu nebo vhodného
dětského zádržného systému
60 CHF
jízda po dálnici nebo polodálnici
bez viněty (nálepky):
200 CHF + povinný
nákup nálepky
nezastavení na červenou
(aniž byste ohrozili ostatní)
250 CHF

* od této úrovně BAC může být řidiči kromě pokuty nebo trestu odnětí svobody až na 3 roky pozastaveno řidičské oprávnění minimálně na 3 měsíce


V případě začínajícího řidiče se zkušební doba prodlužuje o jeden rok u prvního přestupku a řidičský průkaz je odebrán v případě druhého přestupku - Poznámka: limit alkoholu je 0,05 mg/l (koncentrace alkoholu v dechu) nebo 0,01 % (koncentrace alkoholu v krvi).

Některé dopravní přestupky (závažná rychlost, bezohledné předjíždění nebo nezákonné závodění) mohou vést k trestu odnětí svobody až na 4 roky (minimálně 1 rok) a pozastavení řidičského průkazu (nebo zákazu řízení ve Švýcarsku, pro cizince) ve výši nejméně 2 roky a také zabavení vozidla.

 

Konfiskace vozidel

Policie může zabavit vozidlo v případech zjevné bezohledné jízdy.

 

Bodový systém

Ve Švýcarsku neexistuje.

Tolerance alkoholu

Obecně:

limit alkoholu v krvi pro řidiče, ať už s bydlištěm ve Švýcarsku nebo v zahraničí, je 0,05 %

 

Zvláštní kategorie řidičů:

nižší limit BAC 0,01 % platí pro následující typy řidičů:

- učící se řidiči
- noví řidiči (po dobu 3 let po složení zkoušky)
- autoškoly
- doprovodní řidiči
- profesionální řidiči

 

Test

Policie může každého řidiče vyzvat, aby se podrobil dechové zkoušce. Mohou také testovat řidiče na drogy.

Krevní test může být po nehodě vyžadován, pokud existuje jednoznačné podezření, že řidič nebo jakákoli osoba zapletená do nehody je pod vlivem alkoholu nebo drog.

Trestem je buď pokuta, nebo trest odnětí svobody a pro švýcarského řidiče odebrání řidičského průkazu na dobu nejméně dvou měsíců. Zahraniční řidič bude mít stejně dlouhou dobu zakázáno řídit ve Švýcarsku.

Na švýcarských hranicích mohou celní orgány otestovat fyzickou zdatnost řidiče a hlásit řidiče pod vlivem alkoholu nebo drog policii.

Postup při nehodě

TÍSŇOVÁ ČÍSLA

Záchranka: 144
Hasiči: 118
Policie: 117

Společná linka IZS: 112

 

Hlášení nehody

V případě nehod se škodou na majetku pouze v případě, že se zúčastnění řidiči rozhodnou nevolat policii, musí být vyplněn evropský formulář zprávy o nehodě. Pokud nehoda způsobila zranění nebo škody na vozovce, dopravním značení, světlech, závorách atd. nebo pokud to druhá strana požaduje, je třeba zavolat policii. Musí být voláno i v případě úniku látky, která by mohla znečistit životní prostředí, nebo pokud by spadlý náklad mohl způsobit překážku.

V případě pronajatých vozů musí řidiči dodržovat podmínky v nájemní smlouvě.

 

Pojistné formality

Řidiči, kteří jsou účastníky nehody a rozhodnou se nevolat policii, musí vyplnit evropský formulář hlášení o nehodě.

 

Update cookies preferences